Dos libros publicados en francés por Salvador Quevedo y Zubietadurante su estancia como estudiante de medicina en París: RécitsMexicans (1888) y L’Étudiante. Notes d'un carabin (1889)

Two books published in French by Salvador Quevedo y Zubieta during his stay as amedical student in Paris: Récits Mexicans (1888) and L’Étudiante. Notes d'un carabin(1889)

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47258/wnpqra60

Palabras clave:

Salvador Quevedo y Zubieta, literatura de exilio, lengua francesa

Resumen

El presente texto es un prolegómeno a las obras Récits Mexicans y L’Étudiante escritas y publicadas en francés por el escritor mexicano Salvador Quevedo y Zubieta, durante su estancia como estudiante de medicina en la Universidad Sorbona de París, entre 1888 y 1889. La intención es visibilizar y comprender las publicaciones literarias mexicanas periféricas que se hicieron en Europa como parte de un engranaje político y cultural del porfiriato y que fueron parte del restablecimiento de los lazos entre México y Francia, después de las guerras de invasión. Escritas en francés, pero enunciadas desde la poética hispánica, estas obras son una muestra de heteroglosia y plurilingüismo que no sólo fueron un puente cultural entre México y Francia, sino que sirvieron de intercambio y diálogo entre las dos naciones que estaban en procesos de reconciliación política e intercambio cultural. Asimismo, estos textos ayudan a comprender la evolución de la literatura mexicana que estuvo, durante este periodo, en estrecho contacto con la literatura francesa.

Referencias

Arias, Luis. “Salvador Quevedo y Zubieta. La vida de un emigrado” en El fulgor y la flama. Estudios de escritores de Jalisco. México: Secretaría de Cultura de Jalisco. Colección

Humanidades. (2019). Bazant, Mílada. “Estudiantes y profesores mexicanos en el extranjero, 1880-1912” en Cátedras y catedráticos en la historia de las universidades e instituciones de educación superior en México. II. De la ilustración al liberalismo, María de Lourdes

Alvarado, Leticia Pérez Puente (coords.), iisue-unam, México, pp. 331-352. (2008) Chantaca, Claudia. Metaficción e Historia en la novelística de Salvador Quevedo y Zubieta. Tesis para obtener el Doctorado en Humanidades. México: Universidad Autónoma Metropolitana (2017)

_____ “La ciudad en la obra de Quevedo y Zubieta”. Revista SymCity núm 5. (2017) pp: 1-11.

______ “Autorreflexividad y novela. Aproximaciones a la obra de Salvador Quevedo y Zubieta”. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Localización: Destiempos. Revista de Curiosidad Cultural, Nº. 42, Diciembre-Enero, (2014) pp. 34-49.

Díaz de Ovando, Clementina. Un enigma de los ceros. Vicente Riva Palacio o Juan de Dios Peza, México, UNAM, (1994)

Portal Nicolás M. “Una «desconocida» novela mexicana de la Revolución y un

prólogo mexicanista de Castelar”. Anales de Literatura Hispanoamericana, 10, 201. (1981)

Quevedo y Zubieta, Salvador. Manuel González y su gobierno en México. Anticipo a la Historia. México: Establecimiento Tipográfico Montealegre #61. (1885) Impreso,

_____ Recuerdos de un Emigrado. Madrid: Estudio Tipográfico de los Sucesores de Rivadeneyra (1883) Impreso.

_____ Recuerdos de un Emigrado. París: Imprenta de Ch. Bouret, 23 Rue Visconti.

(1888) Impreso.

_____ Récits Mexicans. EUA: ULAN PRESS (2021)

_____ “Récits Mexicans”. babel.hathitrust.org. Publicado el 2022-08-05. URL:

https://babel.hathitrust.org/cgi/ptid=txu.059173024369611&view=1up&seq=13.

Consultado el: 2023-01-15

____ Porfirio Díaz. Ensayo de Psicología Histórica. París: Imprenta de Ch. Bouret,

Rue Visconti. (1906) Impreso.

____ En tierra de sangre y broma; novela histórica contemporánea. México: G.

Sisniega y hno. (1921). Impreso.

____ En tierra de sangre y broma; novela histórica contemporánea. México: Editora Nacional S.A.. (1956). Impreso.

____ La camada. México: Publicaciones y Bibliotecas Cultura SEP: Premiá. (1982)

Impreso.

____ L'Étudiant. Notes d’un carabin. París: C. Marpon et e Flammarion Éditeurs

(1889) Impreso

____ México manicomio, novela histórica contemporánea (época de Venustiano

Carranza) Madrid: Espasa-Calpe (1927). Impreso.

____ Un año en Londres. París: Imprenta de Ch. Bouret, 23 Rue Visconti (1885).

Impreso.

Suárez de la Torre, Laura. Tejer redes, hacer negocios: la Librería Internacional

Rosa (1818-1850), su presencia comercial e injerencia cultural en México. Francia: Éditions De La Maison Des Sciences De L'homme. (2018)

El Día. “Suplemento cultural”. 15 de junio de 1889. Recuperado de

www.hemerotecadigital.bne.es

Vieyra Sanchez, Lilia. Confines de amistad. Periodistas de agrupaciones

diplomáticas y empresariales de México (1840-1974). México: Bonilla Artigas

Editores (2021)

_____ “Las biografías sobre el presidente mexicano Manuel González (1823-1893)”México: Revista Historia Autónoma, 11 (2017), pp. 95-112.

Zavala, Ana Laura. “De silencios, apropiaciones y desplazamientos: el decadentismo mexicano en la prensa finisecular”. México: (an)ecdótica. vol. VII, núm. 1, enerojunio (2023), pp. 29-53.

Publicado

2021-12-30

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Dos libros publicados en francés por Salvador Quevedo y Zubietadurante su estancia como estudiante de medicina en París: RécitsMexicans (1888) y L’Étudiante. Notes d’un carabin (1889): Two books published in French by Salvador Quevedo y Zubieta during his stay as amedical student in Paris: Récits Mexicans (1888) and L’Étudiante. Notes d’un carabin(1889). (2021). Kolpa Editores, 2(3), 63-80. https://doi.org/10.47258/wnpqra60